Atoa ou à toa

Escrito por Naiana Mussato Amorim" rel="author" title="Todos posts de Naiana Mussato Amorim no Gramatika">Naiana Mussato Amorim

Prof. de Português

A forma correta é à toa, porque é um conjunto de palavras formado com “toa”, um cabo para rebocar barcos: “ele não tinha mais objetivo, estava à toa“. Por isso, fomos lá puxá-lo”. Entenda a confusão entre atoa e à toa.

Atoa ou à toa?

“Atoa” vem do verbo atoar, rebocar: “sua equipe só atoa barcos pequenos”. De outro modo, “à toa” é uma locução (conjunto de palavras) que significa “estar de bobeira”, “a esmo”, “sem importância”.

Exemplos

  • Você ainda não terminou o trabalho?! É um à toa mesmo.
  • Para criar, é preciso ficar à toa, sair do mecânico.
  • Não foi nada, não! Era só uma dorzinha à toa.

Como já dissemos, ”toa” é um cabo para rebocar barcos. Então, imagine um barco sem rumo próprio, puxado por uma corda: é daí que surge a expressão “à toa”.

À toa e a nova ortografia

Antes, havia distinção entre “à-toa” (adjetivo) e “à toa” (advérbio). Todavia, com a Nova Ortografia, ficou determinado que não se usa hífen em locuções, salvo algumas exceções. Assim, sem o hífen, ficou mais prático, não é? Confira os exemplos abaixo.

Exemplos

  • Meire passou as férias à toa, curtindo o litoral. (advérbio)
  • Foi uma conversa à toa. Ninguém prestou atenção à reunião. (adjetivo)

Agora que você sabe o que é “toa”, a locução que não há mais hífen para complicar a vida, dá para usar esta expressão numa boa! Falando sobre confusões na língua, você sabe a diferença de uso de poder ou puder?

Atualizado em 23 outubro, 2020

Naiana Mussato Amorim

Naiana Mussato Amorim" rel="author" title="Todos posts de Naiana Mussato Amorim no Gramatika">Naiana Mussato Amorim

Escritora, doutora em literatura e amante de histórias em quadrinhos.